Poesi som visar det mänskliga sidan i krig och flykt

0

”Home” by Warsan Shire  
no one leaves home unless 
home is the mouth of a shark
you only run for the border
when you see the whole city running as well
your neighbors running faster than you
breath bloody in their throats
the boy you went to school with
who kissed you dizzy behind the old tin factory
is holding a gun bigger than his body
you only leave home
when home won’t let you stay.

Warsan Shire (f. 1988 1. Augusti) är bara 27-år men den brittiska poeten har redan fått
stor uppmärksamhet för sitt skrivande. Shire som föddes i Kenya till somaliska föräldrar flyttade tillsammans med sin familj till England när Shire var runt ett år. Idag är hon bosatt och verksam i London. Hennes första diktsamling publicerades år 2012 när Shire enbart var 23 år. Den översättes till italienska, spanska, estniska och svenska, med titeln ”Lära min mor att föda” (sv. 2014). 2015 publicerade hon också samlingen ”Her blue body”.

I ”Lära min mor att föda” behandlar hon mångsidiga ämnen som krig, sorg, längtan och kvinnlighet. År 2013 vann Shire ”Brunel University´s African Poetry Prize”, en stor ära, inte minst för en så ung kvinnlig poet. Ett bra smakprov på hennes poesi är dikten ”In love and war”, som består av enbart ett rad: ”When the men come, set your body on fire” (”När männen kommer, sätt dig själv i brand”.).

I den litterära bloggen ”The well and often reader” berättar Shire om hur poesi, för henne, varit ett sätt att hantera det svåra i livet, att som poet kan hon vara både sårbar men samtidigt utan rädsla: ”Jag har inget minne av en tid då jag inte skrev. Min far är författare; jag minns att jag visade honom min allra första dikt när jag var runt elva år och jag tror att jag har aldrig sätt honom lika glad som den dagen”. Hon erkänner att skrivandet är hennes stora passion: ”Allt jag har någonsin velat göra är att skriva”.

När det kommer till London har hon komplicerade känslor: ”London är en svår stad att få ordentligt kontakt med. När jag varit utomlands har jag upplevt mig mer kroppsligt knuten till ställen jag besökt”. Shire har också  blivit intervjuat av modemagasinet Vogue. Där har Shire erkänt att hon själv upplever sig vara ”fortfarande väldigt hemlös”, eftersom hennes bakgrund och uppväxt har lett till att hon ständigt är mellan många olika kulturer.Vogue och andra källor beskriver hennes prosa som våldsam och mörk, men hennes dikter kan också vara melankoliska och mycket berörande. Ett bra exempel är dikten ”Old spice” från hennes debutsamling; i denna dikt beskriver hon ödmjukt en farfar som längtar hem och ett barnbarn som inte vet hur hon ska förklara att hemmet farfadern minns inte längre finns. En sorglig berättelse som många kan relatera till.

“You don’t know how to tell him that it won’t be/ anything like the way he left it”.

Hennes mest kända dikt är ”Home” (”Hem”) där hon gestaltar känslorna och realiteten kring flykt och asyl med empati och ärlighet: ”Ingen lämnar hem/om inte hemmet är en hajs mun/du springer bara till gränsen/när du ser hela staden springa med dig”.

I den brittiska tidningen The Guardian var denna dikt med i skribentens Patrick Kingleys nummer ett val i hans ‘topp tio’ lista, ”Berättelser om flyktingar” (“Top 10 Refugees´stories”) . Hans motivering var: ”I bara få meningar fångar Shire kärnan i vad det betyder att fly och riskera sina liv i havet”. Han nämner också att han har citerat henne i hans nya faktabok, ”The New Odyssey: The Story of Europe’s Refugee Crisis”. Kingsley är en berömd journalist som specialiserar sig inom asyl- och invandringspolitik. Han har rapporterat om mer än 25 länder, mest fokuserad kring Egypten. I hans nyaste artiklar skriver han om den omänskliga behandlingen av flyktingar i Australien och Europa.

Patrick Kingsley är inte den enda som har inspirerats av Shires dikter; den Amerikanska nyhetstidningen ”The New York times” rapporterar också att Beyoncé, världens mest omtalade popstjärna just nu, citerade flera av Shires dikter i hennes visuella album ”Lemonade” (2016). Tillsammans med Beyoncé omarbetade Shire hennes dikter så att texterna skulle ha en mer passande sammankoppling med Beyoncés låtar. Shire har dock inte diskuterat eller kommenterat sitt samarbete med Beyoncé vidare. Anledningen är förmodlingen att hon är mitt i arbete på sin nästa diktsamling, vilken bär titeln ”Extreme girlhood”.x

Bland dikterna som finns i ”Lemonade” finns ”For women who are difficult to love”, vilket Shire först gjorde till en digital kortfilm, flera år innan hennes arbete med ”Lemonade”. Även dikterna ”Dear Moon”, ”How to wear your mothers lipstick” och ”The unbearable weight of staying” är med här. Dessa dikter är också med i Shires ljudbok ”Warsan shire vs melancholia” från 2012. Dikterna gestaltar känslorna runt ämnen som otrohet, den svarta kvinnans kropp och familjerelationer. Enligt The New York Times har Shire – fantastisk nog för en poet – redan ett stort internationellt kännedom, med beundrare som är lika lojala som Beyoncés ”beyhive”. Shire berättade i hennes intervju i The Well&Often Reader att inget i hennes poesi är ”påhittat”. Vidare säger hon: ”Antingen har jag känt personen, eller så är jag själv personen som dikten handlar om. Att ha fantasi när man skriver är viktigt, men alla personer i dikterna är baserade på riktiga människor”

LÄMNA ETT SVAR